Porozumění zkratkám a zkratkám HR a řízení
Autor:
Randy Alexander
Datum Vytvoření:
27 Duben 2021
Datum Aktualizace:
16 Smět 2024
Obsah
Už jste někdy mluvili s odborníkem na lidské zdroje a měli jste potíže pochopit různé části rozhovoru? Učení a porozumění Zkratky a zkratky lidských zdrojů a řízení jsou výzvou.
Stejně jako v jakékoli jiné profesi začnou lidé obeznámení s terénem mluvit ve zkratkách, protože je to snadné a známé - dělají to ze zvyku, nevědí, že druhá osoba neví, co říká. Může to znít, jako by mluvili v cizím jazyce. Pokud pracujete ve výrobě, víte, co tím myslím. Hodíte termín QC (Quality Control), jako by to bylo ve slovníku.
S ohledem na to jsou následující zkratky běžným personálním a manažerským žargónem.
A
- AAP: Pozitivní akční plán
- AARP: Americká asociace důchodců
- ABM: Řízení založené na činnostech
- ADA: Zákon o Američanech se zdravotním postižením
- AD&D: Náhodná smrt a demontáž
- ADEA: Zákon o diskriminaci na základě věku v zaměstnání
- ADL: Aktivity každodenního života
- AE: Account Executive
- AFL-CIO: Americká federace práce a kongres průmyslových organizací
- AFSCME: Americká federace státních, krajských a obecních zaměstnanců
- AJB: Americas Job Bank
- ANSI: Americký národní normalizační institut
- AP: Účty splatné
- APR: roční procentní sazba
- AR: Pohledávky
- ATD: Asociace pro rozvoj talentů (dříve ASTD: Americká společnost pro vzdělávání a rozvoj)
- AWOL: Absent without Leave
B
- B2B: Business to Business
- B2C: Business to Consumer
- BA: Bakalář Umění
- BBB: Better Business Bureau
- BCP: Plán kontinuity podnikání
- BS: Bakalář vědy
- BC / R: Náklady na poměr / poměr
- BLS: Bureau of Labor Statistics
- BOD: Představenstvo
- BU: vyjednávací jednotka
C
- CCL: Centrum pro kreativní vedení
- CCP: Certified Compensation Professional
- CEBS: Certified Employee Benefist Specialist
- CEO: generální ředitel
- CFO: finanční ředitel
- CHRO: vrchní ředitel pro lidské zdroje
- CIO: hlavní investiční ředitel, hlavní informační ředitel
- CMO: marketingový ředitel
- COO: hlavní provozní ředitel
- CSO: hlavní bezpečnostní pracovník
- COB: Ukončení podnikání
- CEU: jednotka dalšího vzdělávání
- CAI: Počítačem podporovaná instrukce
- CBT: Počítačové testování
- COBRA: Konsolidovaný zákon o sladění rozpočtu Omnibus
- CTO: Kompenzační volno
- CPE: Další odborné vzdělávání
- COLA: Úprava životních nákladů
- Životopis: Životopis
D
- DOB: Datum narození
- DOI: Datum zranění
- D&O: Ředitelé a vedoucí pracovníci
- DB: Definovaná výhoda
- DBPP: Definovaný penzijní plán
- DCPP: Definovaný penzijní plán
- DOL: Ministerstvo práce
- DOJ: Ministerstvo spravedlnosti
- DOT: Slovník pracovních titulů, ministerstvo dopravy
- DW: dislokovaný pracovník
- DBA: Doing Business As
- DINKS: Dual Income No Kids
- DRP: Plán obnovy po havárii
E
- EBT: Zisk před zdaněním
- EAP: Program pomoci zaměstnancům
- EBSA: Správa zabezpečení zaměstnaneckých výhod
- EBO: Výkup zaměstnanců
- EDT: Elektronické zpracování dat, plán rozvoje zaměstnanců
- EE: Zaměstnanec
- EIN: Identifikační číslo zaměstnavatele
- EI: Zapojení zaměstnanců
- EI: Emoční inteligence
- EPLI: Pojištění odpovědnosti za pracovní praktiky
- ERISA: Zákon o zabezpečení příjmů do důchodu zaměstnanců
- ESO: Možnost zaměstnaneckých zásob
- ESOP: Opční plán zaměstnaneckých zásob
- EOD: Konec dne
- EOY: Konec roku
- EEO: Rovné pracovní příležitosti
- EEOC: Komise pro rovné pracovní příležitosti
- EPA: Zákon o stejném odměňování, Agentura na ochranu životního prostředí
F
- FCRA: Zákon o vykazování spravedlivých úvěrů
- FEP: Spravedlivé zaměstnávání
- FLSA: Zákon o spravedlivých pracovních normách
- FMLA: Family Medical Leave Act
- FEIN: Federální identifikační číslo zaměstnání
- FUTA: Federální zákon o dani z nezaměstnanosti
- FSA: flexibilní výdajový účet (zdravotnictví)
- FAQ: Často kladené otázky
- FT: Denní studium
- FTE: Ekvivalent na plný úvazek
G
- GATB: Obecná zkušební baterie
- GED: Diplom obecného ekvivalence
- GPHR: Globální profesionál v oblasti lidských zdrojů
- GTL: Skupinové termínované životní pojištění
H
- HIPAA: Zákon o přenositelnosti a odpovědnosti za zdravotní pojištění z roku 1996
- HMO: Organizace pro udržování zdraví
- HCE: Vysoce kompenzovaný zaměstnanec
- HCM: Řízení lidského kapitálu
- HPT: Human Performance Technology
- HR: Lidské zdroje, lidské zdroje
- HRCI: HR Certification Institute
- HRD: Rozvoj lidských zdrojů, rozvoj lidských zdrojů
- HRIS: Informační systém pro lidské zdroje
- HRM: Řízení lidských zdrojů, řízení lidských zdrojů
- HRMS: Systém řízení lidských zdrojů
- HSA: Zdravotní spořicí účet
Já
- IRCA: Zákon o reformě a kontrole přistěhovalectví
- IRS: Internal Revenue Service
J
- JD: Popis práce, doktorát práv
- JTPA: Zákon o partnerství v oblasti pracovního vzdělávání (nyní zákon o investicích do pracovních sil z roku 1998.)
- OA: Společná provozní dohoda
- JSSA: Zákon o výběru a servisu poroty
K
- KPI: Klíčový ukazatel výkonu
- KPM: Klíčová měření výkonu
- KSA: Znalosti, dovednosti nebo schopnosti
L
- LOA: Dovolená nepřítomnosti
- LOS: Délka služby
- LMS: Learning Management System
- LR: Pracovní vztahy
- LTC: Dlouhodobá péče
- LTD: Dlouhodobé postižení
- LWOP: Nechte bez platu
- LWP: Odejít s platem
M
- M&A: Fúze a akvizice
- MBO: Správa podle cílů
- MBTI: Indikátor typu Myers-Briggs
- MHPA: Zákon o paritě duševního zdraví
- MOP: Měření výkonnosti
- MQ: Minimální kvalifikace
N
- NE: Bez výjimky
- NLRB: Národní rada pro pracovní vztahy
- NEO: Nová orientace na zaměstnance
Ó
- OSHA: Správa bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
- OOH: Příručka pro práci s aplikací Outlook
- OPM: Kancelář personálního managementu
- OMB: Úřad pro správu a rozpočet
- OJT: Školení na pracovišti
- OE: Otevřený zápis výhod
- OCF: Provozní cash flow
- OE: Provozní náklady
- OI: Provozní příjem
- OD: Rozvoj organizace
- OT: Přesčasy
P
- PA: Hodnocení výkonu
- PERT: Technika hodnocení a revize projektu
- PT: Částečný úvazek
- PIP: Plán zvyšování výkonu
- PM: Řízení výkonu, řízení projektů
- PPO: Preferovaná organizace poskytovatele
- PHR: Odborník v oblasti lidských zdrojů
- P&L: Zisk a ztráta
Q
- QR: Čtvrtletní recenze
- QWI: Čtvrtletní ukazatele pracovní síly
R
- RIF: Snížení v platnosti
- RPA: Alternativní plán odchodu do důchodu
- RTW: Návrat do práce
S
- SBA: Small Business Administration
- SE: Placená výjimka
- SNE: Plat bez výjimky
- SME: Expert na záležitosti
- SHRM: Společnost pro řízení lidských zdrojů
- SPHR: Senior Professional v oblasti lidských zdrojů
- SSA: Správa sociálního zabezpečení
- SSN nebo SS #: číslo sociálního zabezpečení
- STD: Krátkodobé postižení
- SWOT: Silné stránky, slabé stránky, příležitosti a hrozby
T
- TM: Talent Management
- T&D: Školení a rozvoj
- TBD: Bude stanoveno
- TDA: Daňová odložená anuita
- TDB: Dočasné dávky v invaliditě
- TESSA: Speciální spořicí účet osvobozený od daně
- TEUC: Dočasná prodloužená náhrada nezaměstnanosti
- TL: Čas a práce
- TPA: Správce třetí strany
- TPD: Dočasné částečné postižení
- TTD: Dočasné totální postižení
- TSA: Daňově chráněné anuity
U
- UAW: United Auto Workers
- UCI: Pojištění náhrad v nezaměstnanosti
- UFW: United Farm Workers
- UGMA: Jednotný zákon o darech pro nezletilé
- UIC: Komise pro pojištění v nezaměstnanosti
- OSN: OSN
- USC: kód Spojených států
- USCIS: Občanské a imigrační služby USA
- U. S. DOJ: Ministerstvo spravedlnosti Spojených států
- US DOL: Ministerstvo práce Spojených států
- USERRA: Zákon o zaměstnaneckých a reinvestičních právech k jednotným službám
PROTI
- VA: Správa veteránů / záležitosti
- VETS: Zaměstnaní a školení veteránů
- VP: místopředseda
- VPN: Virtual Private Network
- VOC-REHAB: Odborná rehabilitace
W
- WARN: Zákon o úpravě a rekvalifikaci pracovníků
- WC: Odškodnění pracovníka
- WIA: Zákon o investování do pracovní síly
- WIP: Probíhá práce
- WTO: Světová obchodní organizace
- WTW: Welfare to Work
- W-2: Formulář daně z příjmu vydávaný zaměstnavateli
- W-4: Federální formulář srážkové daně z příjmu
- WPS: Standardy pracovní výkonnosti
X
- XRA: Očekávaný věk odchodu do důchodu
- XML: Rozšiřitelný značkovací jazyk (kód)
Y
- YTD: Rok k datu
Z
- ZBB: Nulové rozpočtování